手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 >
新闻中心
  • 这是一个告别"翻译大师"的年代?
    这是一个告别"翻译大师"的年代?
    日期:2017-08-30  点击:8261

    方平、杨乐云、杨宪益等大师相继去世,翻译人才青黄不接 《红轮》的艰难翻译过程,揭开了我国文学翻译界的冰山一角。连日来,记者在追踪采访中发现,我们已经进…

  • 翻译技术与工具分类
    翻译技术与工具分类
    日期:2017-08-30  点击:3438

    什么是翻译技术?什么是翻译工具?翻译技术与翻译工具之间是什么关系?翻译技术包括哪些内容?厘清这些概念有利于本地化服务实践,选择合理的本地化翻译技术策略…

  • “译者”在人工智能时代扮演的角色
    “译者”在人工智能时代扮演的角色
    日期:2017-08-30  点击:4605

    现代语音识别和自然语言处理研究的先驱、美国工程院院士Frederick Jelinek曾经有句名言:Every time I fire a linguist, the performance of the speech recogni…

  • 口译员如何提升记忆力
    口译员如何提升记忆力
    日期:2017-08-30  点击:4964

    在翻译工作(特别是口译)过程中,记忆,是非常重要的一项能力。要怎么样才能增强记忆能力呢?首先,记忆分为三个阶段:第一阶段我们称为编码阶段。这就好比计算…

  • 论英语阅读诸变量对阅读的影响
    论英语阅读诸变量对阅读的影响
    日期:2017-08-28  点击:4953

    近年来,语言学习与语言教学发生了巨大的变化,尤其是外语界对第二语言及学习过程的本质的认识发生了质的飞跃。交互作用语言教学理论的产生与发展则是这一飞跃的…

  • “他不会再有更重要的作品问世了”
    “他不会再有更重要的作品问世了”
    日期:2017-08-25  点击:3244

    他是国内米兰昆德拉最负盛名的作品《不能承受的生命之轻》的译者;他所率领的南京大学法语博士点在国内第一个开宗立派,为国内法国文学翻译输送了大量人才;他是…

  • 翻译:前景很好 问题不少
    翻译:前景很好 问题不少
    日期:2017-08-18  点击:6274

    Grace是北京一家翻译公司的翻译总监。毕业于英文专业的她踏入翻译行列,至今已有4年。熟悉业界情况的她感觉到,人才缺口大、产业结构倒挂、行业监管缺失、薪酬水…

18017395793

18017853893
一键添加微信

立即咨询