手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 >
新闻中心
  • 外国文学作品的译入
    外国文学作品的译入
    日期:2017-07-28  点击:7195

    一切优秀的、得以传世的外国文学作品都是那个民族的精神财富的一部分,我们把它翻译过来就能使我们的读者也享有了这种财富。不记得哪位学者说过优秀的文学是全人…

  • “九叶”派诗人、翻译家袁可嘉
    “九叶”派诗人、翻译家袁可嘉
    日期:2017-07-27  点击:3522

    记者从社科院外文所所长陈众议处获悉,著名诗人、翻译家、中国社会科学院外国文学研究所研究员袁可嘉先生于当地时间2008年11月8日在纽约逝世,享年87岁。同为九…

  • 文学翻译家、外国文学研究家杨宪益先生
    文学翻译家、外国文学研究家杨宪益先生
    日期:2017-07-27  点击:3537

    知名翻译家、文化史学者、诗人杨宪益先生。 1915年1月10日,杨宪益出生于天津日租界。1934年杨宪益到英国牛津大学莫顿学院研究古希腊罗马文学,认识了后来与他相…

  • 韩少功的翻译和我们的昆德拉2
    韩少功的翻译和我们的昆德拉2
    日期:2017-07-26  点击:9508

    在原作者原作译者译作读者这一关系链条上,最复杂的关系纠葛恐怕还是在原作者与译者之间尤其如果原作者是一位在世作家的话。因为译者可以不在乎读者的反映,这倒…

  • 韩少功的翻译和我们的昆德拉1
    韩少功的翻译和我们的昆德拉1
    日期:2017-07-26  点击:5421

    韩译《生命中不能承受之轻》并不是中国对昆德拉的最早译介,甚至还有许多先天不足,但在停止印行十几年并由合法的许译本作为书市的替代后,韩译本在读者中却仍具…

  • 江南制造局翻译馆
    江南制造局翻译馆
    日期:2017-07-25  点击:3883

    江南制造局翻译馆1868年创办,为清朝官办的翻译出版机构,简称翻译馆,附设于江南机器制造总局(简称江南制造局)。1865年曾国藩、李鸿章奏准在上海兴办晚清最重要…

  • 中国第一位女性翻译文学家薛绍徽
    中国第一位女性翻译文学家薛绍徽
    日期:2017-07-25  点击:4488

    国文学翻译始于近代,但女性介入文学翻译,从目前所掌握的材料看当始于1900年。是年,薛绍徽翻译了法国著名的科幻小说家儒勒凡尔纳(Jules Verne, 1828-1905)的《…

18017395793

18017853893
一键添加微信

立即咨询